Herramientas Informáticas para Lenguas Amerindias

El Instituto de Tecnologías del Lenguaje (LTI) de Carnegie Mellon ha estado desarrollando experimentos en torno a herramientas informáticas para las lenguas de los pueblos originarios de América (lenguas amerindias). El primer intento se ha hecho como parte del proyecto Avenue.

Al momento contamos con herramientas experimentales para la lengua del pueblo mapuche, según se habla en Chile, el traductor mapudungún, consistente en un vocabulario mapudungún/castellano, un segmentador para mapudungún y un prototipo de traductor mapudungún/castellano.

En la fase que sigue iremos mejorando la calidad de estas herramientas. Tenemos también, entre nuestros planes, hacer lo propio para las lenguas de los pueblos aymara de Bolivia y quechua (según se habla en Cusco) de Perú.